Bonjour XD You've just stumbled onto my blog. Enjoy =]
MEOW
Moi.
Basics.
Name: Andrea J
D.O.B: 04.02.91
Age: 22 years old
Nationality: Australian
Heritage: Chilean
A Life Worth Living.
Musac.
Friday, September 30, 2011
7:24 AM
On my way to my last day of prac! I feel like I should be blogging more often =.= what's with everyone always feeling so guilty about their regularity of blog posts lol It's not like anyone is dying to hear what I have to say. Especially since I haven't even had topic based posts in forever.
These last 3 weeks have gone super fast, prac has, for once, been great! There were no real downsides. I never got nervous to go, the staff were super friendly and helpful, I had great patients, there was no negativity at ALL, except for the day that I got sent home with a cold I guess. I was so tired and stressed and trying to keep in control of all the shit that's going on in my personal life and I felt like I had failed. Lost control ={ I was really trying to so hard to do everything, see everyone, work, be good at prac, not meltdown with shit from home. And then the most pathetic thing sent me crashing =.=
Either way, not a biggie, I got a day off from prac and got to chill a little. Even the hours have been great, I feel better with arvo shifts. Sun! And I get to walk through newtown every day at it's busiest hours and judge all the annoyingly apathetic hipsters walking past me XD
Plus, god damn, so many good restaurants on Kings St and I get to walk 40min every day, plus at work I barely sit down, if that, so I feel slightly healthier for it. I've been good and always take the stairs at the hospital too haha although I have been craving going back to the gym with Tim. My facilitator was great, the ward was mellow and it was easy to get things done on time and not stress.
I even had enough energy to wake up at 5am today even though I got to bed around 2:30am lol. It was good, one of those morning where you jump out of bed and I had so much energy I was dancing around to the arctic monkeys. Plus the lighting was awesome. My room gets all the morning light from the sunrise and I have a great view of it XD
Yayyy. Now all I'm worried about is finding something to wear to a wedding tonight and a costume for tomorrow ={ I hate shopping. I find some clothes beautiful (in pics) but it just doesn't feel right for me or look good when I try it on.
So one day I was hanging out with Kurt and we realised that there are some pretty wacky sayings in the spanish language.
Each Spanish speaking country has their own sayings, metaphors and similies but these are a few that I have collected over the last year or so.
Every time I hear my mum or grandma say a new one I text Kurt XD It has become somewhat of a little tradition for me now =]
Saying: La negrita astuta vende fruta.
Direct Translation: The (Astute, cunning, sly, crafty, fraudulent) cute/little black girl sells fruit.
Meaning: This saying is said as a sort of warning that you are/someone else is a cocktease
Saying: No calientes el agua (si no vas a tomar té)
Direct Translation: Don't heat the water if you're not going to drink tea
Meaning: This is also a sort of warning to someone who is being a cocktease. Kind of like, don't flirt and lead someone on if you have no intention of hooking up with them. It is also a play on words because in Spanish (Chilean at least) the word calentar (to heat) is also used informally as a way to say 'make horny'. So 'estoy caliente' = I'm hot BUT it means I'm horny. If you wanted to say I'm hot (because of the weather) you would say 'tengo calor'
Tongue Twister: Tres tristes tigres trigo trillaron tranquilos tragaron
Translation: Three sad tigers, wheat they threshed (To separate the grain from the straw or husks by mechanical beating), calmly they swallowed.
Tongue Twister:Pedro Pablo Pérez Pereira pobre pintor portugués pinta paisajes por poca plata para pasar por París
Translation: Pedro Pablo Pérez Pereira poor Portugese painter paints landscapes for little money to pass through Paris.
Saying:Buscarle la quinta pata al gato
Direct Translation:To look for the 5th leg of the cat
Meaning: Looking for problems when there clearly aren't any in that situation, so you're over thinking it and overcomplicating yourself.
Saying: Para ser bella hay que ver estrellas
Direct Translation: To be beautiful you have to see stars
Meaning: I'm guessing this is a fairly old saying because my grandad said it to me once, I kind of fell in love with this little rhyme/mantra. It means that no pain is too great to endure in order to look your best, this particularly refers to women having to wear painful shoes (stilettos) because it makes their legs look hot, wearing tight clothing to show off curves, waxing, plucking, dying hair, and I suppose nowadays you could extend that into getting cosmetic surgery. Just to clarify, my grandad wasn't a dick, I remember the saying coming up because we were watching a show with really attractive women and I was in awe of them and he explained that constructed superficial beauty comes at a price =) Oh and if you don't get the imagery, it's based on seeing "stars" when you hit your head/get dizzy, like if you've ever seen the cartoon representation of stars around the head when they get hit.
*To be continued
To Do.
Here's a list of some of the things I would like to do or accomplish or places I want to visit in my lifetime =]
* I have already been there, done that or started to read that but would like to do it again or complete the task
-- The task is completed and I don't feel the need to do a repeat