Bonjour XD You've just stumbled onto my blog. Enjoy =]
MEOW
Moi.
Basics.
Name: Andrea J
D.O.B: 04.02.91
Age: 22 years old
Nationality: Australian
Heritage: Chilean
A Life Worth Living.
Musac.
Friday, May 27, 2011
10:42 AM
I made my first batch of cupcakes from the recipe book I bought from Aldi, I want to give credit to the author but there isn't one but it was published by Hinkler Books Pty Ltd if that helps at all.
They turned out so pretty! I'm so proud =D A piping set/kit makes a huge difference in presentation and it was so easy to use! This was my first go using it, it went smoothly but I decided to put the icing in the fridge halfway through because it was getting too soft and losing its shape when I was making the rosebuds. The stand that came with one of the kits was really cute too and added to the whole bouquet of roses look that ended up happening.
If anyone wants the recipe here it is:
I was going to write it out but decided I wasn't screwed ^.^ Click on the picture for a bigger version of the image.
The only thing I did different was that I used normal white sugar instead of caster sugar. I got worried it would make a huge difference last night so I looked it up and it turns out it is just finer/ground up sugar (hopefully) so I attempted to break up the crystals with a potato masher....that failed as most of you would have guessed lol I was looking for a mortar and pestle but couldn't find one. Anywho, they turned out nice but unless you really love your icing I think it was too much. The muffin itself wasn't that sweet but the icing was overkill. I figured as much when I was doing the rosebuds/stars/dohits but they looked so pretty that I wanted to keep going. There was exactly enough icing to do all 12 muffins that way so unless you plan on doing the same you could probably get away with making about half the amount of icing and just spreading it on top like a normal cupcake.
So...does anyone know the difference between muffins and cupcakes?? =S
So one day I was hanging out with Kurt and we realised that there are some pretty wacky sayings in the spanish language.
Each Spanish speaking country has their own sayings, metaphors and similies but these are a few that I have collected over the last year or so.
Every time I hear my mum or grandma say a new one I text Kurt XD It has become somewhat of a little tradition for me now =]
Saying: La negrita astuta vende fruta.
Direct Translation: The (Astute, cunning, sly, crafty, fraudulent) cute/little black girl sells fruit.
Meaning: This saying is said as a sort of warning that you are/someone else is a cocktease
Saying: No calientes el agua (si no vas a tomar té)
Direct Translation: Don't heat the water if you're not going to drink tea
Meaning: This is also a sort of warning to someone who is being a cocktease. Kind of like, don't flirt and lead someone on if you have no intention of hooking up with them. It is also a play on words because in Spanish (Chilean at least) the word calentar (to heat) is also used informally as a way to say 'make horny'. So 'estoy caliente' = I'm hot BUT it means I'm horny. If you wanted to say I'm hot (because of the weather) you would say 'tengo calor'
Tongue Twister: Tres tristes tigres trigo trillaron tranquilos tragaron
Translation: Three sad tigers, wheat they threshed (To separate the grain from the straw or husks by mechanical beating), calmly they swallowed.
Tongue Twister:Pedro Pablo Pérez Pereira pobre pintor portugués pinta paisajes por poca plata para pasar por París
Translation: Pedro Pablo Pérez Pereira poor Portugese painter paints landscapes for little money to pass through Paris.
Saying:Buscarle la quinta pata al gato
Direct Translation:To look for the 5th leg of the cat
Meaning: Looking for problems when there clearly aren't any in that situation, so you're over thinking it and overcomplicating yourself.
Saying: Para ser bella hay que ver estrellas
Direct Translation: To be beautiful you have to see stars
Meaning: I'm guessing this is a fairly old saying because my grandad said it to me once, I kind of fell in love with this little rhyme/mantra. It means that no pain is too great to endure in order to look your best, this particularly refers to women having to wear painful shoes (stilettos) because it makes their legs look hot, wearing tight clothing to show off curves, waxing, plucking, dying hair, and I suppose nowadays you could extend that into getting cosmetic surgery. Just to clarify, my grandad wasn't a dick, I remember the saying coming up because we were watching a show with really attractive women and I was in awe of them and he explained that constructed superficial beauty comes at a price =) Oh and if you don't get the imagery, it's based on seeing "stars" when you hit your head/get dizzy, like if you've ever seen the cartoon representation of stars around the head when they get hit.
*To be continued
To Do.
Here's a list of some of the things I would like to do or accomplish or places I want to visit in my lifetime =]
* I have already been there, done that or started to read that but would like to do it again or complete the task
-- The task is completed and I don't feel the need to do a repeat