Bonjour XD You've just stumbled onto my blog. Enjoy =]
MEOW
Moi.
Basics.
Name: Andrea J
D.O.B: 04.02.91
Age: 22 years old
Nationality: Australian
Heritage: Chilean
A Life Worth Living.
Musac.
Tuesday, March 1, 2011
7:43 AM
I'm on the way to uni so I thought I should blog to keep awake. Tim, me and Peter went to Canley Vale last night to try the new place that opened up 'LICK chocolate & bar'.
I got a flyer in the mail and I'm always up for trying a different place to eat. I was really hoping it would literally be a chocolate bar, as in they sold chocolate/creamy cocktails and some form of chocolate alcoholic shots hehe but that's just the alcoholic in me talking. Sadly it was not...sort of. They sold about 6 different cocktails and a few different beers and spirits but no chocolate based alcoholic drinks, which is kind of surprising really since there are quite a few standard chocolate/sweet/creamy cocktails at most bars.
They sold pizza as well as a few desserts but we stuck to sweets. Tim and I got pancakes and Peter got the chocolate fondant.
Tim's pancakes with everything on them.
My strawberries and whipped cream pancake.
Peter's chocolate fondant. Seriously tasty! It had a cake type crust over the top and underneath was what looked like a bowl full of melted chocolate but tasted like warm chocolate cake mix.
It was a nice place but we decided to sit outside and they had music blaring so it was making it hard to talk. The music wasn't even relaxing and 'sensual' like what you expect from a dessert place, it was like techno clubbing type music. Ruined the mood of the place and being right next to the entrance to a very popular newish gym made me feel really self conscious lol. Everyone that walked passed was in their workout clothes rushing into the gym.
Oh and another thing that I didn't like was that the tables outside were so low, like just under our knees so we had to bend over a tonne to get to our food without spilling it all over ourselves. So err don't sit outside unless you're just having drinks, plus it's not like there is a nice few or anything, it's Canley Vale hehe.
Not bad =] but I probably wouldn't go back but that's mostly because I'm over sweets right now.
So one day I was hanging out with Kurt and we realised that there are some pretty wacky sayings in the spanish language.
Each Spanish speaking country has their own sayings, metaphors and similies but these are a few that I have collected over the last year or so.
Every time I hear my mum or grandma say a new one I text Kurt XD It has become somewhat of a little tradition for me now =]
Saying: La negrita astuta vende fruta.
Direct Translation: The (Astute, cunning, sly, crafty, fraudulent) cute/little black girl sells fruit.
Meaning: This saying is said as a sort of warning that you are/someone else is a cocktease
Saying: No calientes el agua (si no vas a tomar té)
Direct Translation: Don't heat the water if you're not going to drink tea
Meaning: This is also a sort of warning to someone who is being a cocktease. Kind of like, don't flirt and lead someone on if you have no intention of hooking up with them. It is also a play on words because in Spanish (Chilean at least) the word calentar (to heat) is also used informally as a way to say 'make horny'. So 'estoy caliente' = I'm hot BUT it means I'm horny. If you wanted to say I'm hot (because of the weather) you would say 'tengo calor'
Tongue Twister: Tres tristes tigres trigo trillaron tranquilos tragaron
Translation: Three sad tigers, wheat they threshed (To separate the grain from the straw or husks by mechanical beating), calmly they swallowed.
Tongue Twister:Pedro Pablo Pérez Pereira pobre pintor portugués pinta paisajes por poca plata para pasar por París
Translation: Pedro Pablo Pérez Pereira poor Portugese painter paints landscapes for little money to pass through Paris.
Saying:Buscarle la quinta pata al gato
Direct Translation:To look for the 5th leg of the cat
Meaning: Looking for problems when there clearly aren't any in that situation, so you're over thinking it and overcomplicating yourself.
Saying: Para ser bella hay que ver estrellas
Direct Translation: To be beautiful you have to see stars
Meaning: I'm guessing this is a fairly old saying because my grandad said it to me once, I kind of fell in love with this little rhyme/mantra. It means that no pain is too great to endure in order to look your best, this particularly refers to women having to wear painful shoes (stilettos) because it makes their legs look hot, wearing tight clothing to show off curves, waxing, plucking, dying hair, and I suppose nowadays you could extend that into getting cosmetic surgery. Just to clarify, my grandad wasn't a dick, I remember the saying coming up because we were watching a show with really attractive women and I was in awe of them and he explained that constructed superficial beauty comes at a price =) Oh and if you don't get the imagery, it's based on seeing "stars" when you hit your head/get dizzy, like if you've ever seen the cartoon representation of stars around the head when they get hit.
*To be continued
To Do.
Here's a list of some of the things I would like to do or accomplish or places I want to visit in my lifetime =]
* I have already been there, done that or started to read that but would like to do it again or complete the task
-- The task is completed and I don't feel the need to do a repeat